تقدیم به تمام آموزگاران دلنشین کشورم
(مترجم)
یازده سالگی
چیزی که بزگسالان هرگز درک نمیکنند این است که وقتی شما به سن یازده سالگی میرسید به این معنی است که شما هم یازده ساله هستید، هم ده ساله، هم...
24 آبان، 1397
غبرستان حیوانات خانگی: نوشتهی استفن کینگ
Pet Sematary by Stephen King
دکتر لوئیس کرید به تازگی به همراه خانوادهاش به خانهای خارج از شهر و در کنار جادهای بین شهری، اسبابکشی کرده است. او خیلی زود با جود کرندال که به...
23 آبان، 1397
چطور داستانی را تجزیه و تحلیل کنیم؟
تحلیل یک داستان به کاوش در آن است. وقتی قرار باشد داستانی را به صورت آزاد بیان کنید (Paraphrase)، نباید به فکر خلاصهگویی بیاُفتید، بلکه تنها باید همان داستان را به شکلی سادهتر...
23 آبان، 1397
Johanna
جوآنا
نوشتهی جین یولن (Jane Yolen) ترجمهی فرشاد قدیری
جنگل تاریکی بود که برف همه جای آن را پوشانده و بسیار ضخیم بنظر میرسید. گامهای جوآنا تا مچ پا در برف فرو میرفت و گاه مقداری از آن وارد کفشش شده و آب...
29 مهر، 1397
مترجم خوبی باشید!
با سلام به دوستان
رابطهتان را دوطرفه کنید.
کار ترجمه میتواند بسیار پُردرآمد و جذاب باشد. در ابتدا سعی کنید تا موضوعی را انتخاب کرده و فقط در آن زمینه کار ترجمه را انجام دهید؛ این مورد بسیار...
26 مهر، 1397
طناب به پای فیلها
نویسنده: ناشناس
مترجم: فرشاد قدیری
مردی به باغوحش رفت و به قسمت فیلها رسید. خیلی زود متوجه شد که آنها نه در قفس هستند و نه زنجیر کلفت و محکمی به پایشان بسته شده، بلکه فقط یک طناب معمولی به...
18 مهر، 1397