فرنامه

به همراه داستانها، چندین بار زندگی کنید!

نتایج جستجو

مرد مُرده ی مزرعه ی وارلی


مرد مُرده‌ی مزرعه‌ی وارلی نویسنده: ناشناس، 1878 میلادی (داستان کوتاه - دلهره‌آور) جمع‌آوری: درک استرنج                               ترجمه:...

توضیحات بیشتر


ابله


ابله نوشته‌ی آنتوان چخوف ترجمه‌ی فرشاد قدیری همین چند روز پیش بود که از یولیا واسیلیفنا[1]، معلم سرخانه‌ی بچه‌هایم، خواستم تا به اتاق مطالعه‌ام بیاید. می‌خواستم تا با او تسویه حساب نمایم. به او گفتم:...

توضیحات بیشتر


یک روز انتظار


یک روز انتظار نوشته‌ی ارنست همینگوی ترجمه‌ی فرشاد قدیری ما همچنان در تخت‌خواب دراز کشیده بودیم که او برای بستن پنجره وارد اتاق شد. بنظرم بیمار می‌آمد. تنش می‌لرزید، رنگ صورتش پریده بود و چنان آهسته راه...

توضیحات بیشتر


چگونه برای داستان‌تان، یک شخصیت جذاب بسازید؟


چگونه برای داستان‌تان، یک شخصیت جذاب بسازید؟ از سایت Wikihow ترجمه‌ی فرشاد قدیری آیا در مورد شخصیت‌پردازی برای داستان‌تان به کمک نیاز دارید؟ پس این مقاله برای شماست. بدون در نظر گرفتن اینکه ژانر داستانی شما...

توضیحات بیشتر


طناب به پای فیل‌ها


طناب به پای فیل‌ها نویسنده: ناشناس مترجم: فرشاد قدیری مردی به باغ‌وحش رفت و به قسمت فیل‌ها رسید. خیلی زود متوجه شد که آنها نه در قفس هستند و نه زنجیر کلفت و محکمی به پای‌شان بسته شده، بلکه فقط یک طناب معمولی به...

توضیحات بیشتر


جوآنا Johanna


Johanna جوآنا نوشته‌ی جین یولن (Jane Yolen) ترجمه‌ی فرشاد قدیری جنگل تاریکی بود که برف همه جای آن را پوشانده و بسیار ضخیم بنظر می‌رسید. گام‌های جوآنا تا مچ پا در برف فرو می‌رفت و گاه مقداری از آن وارد کفشش شده و آب...

توضیحات بیشتر


یازده سالگی


تقدیم به تمام آموزگاران دلنشین کشورم (مترجم)     یازده سالگی   چیزی که بزگسالان هرگز درک نمی‌کنند این است که وقتی شما به سن یازده سالگی می‌رسید به این معنی است که شما هم یازده ساله هستید، هم ده ساله، هم...

توضیحات بیشتر


چه کسی پنیر مرا برداشته؟


نوشته‌ی دکتر اِسپنسر جانسون ترجمه‌ی فرشاد قدیری   چه کسی پنیر مرا برداشته؟! روشی شگفت‌انگیز برای روبرو شدن با تغییر در کسب و کار و زندگی   روایتی ساده از حقایق اصلی مربوط به تغییر در زندگی و کار، این...

توضیحات بیشتر


شش ردیف از گُلهای کوکب The Six Rows of Pompons


شش ردیف از گُلهای کوکب نوشته‌ی توشیو موری (Toshio Mori) ترجمه‌ی فرشاد قدیری   گوشی توپ میخوای؟ کلیک کن!!!ا وقتی پسر برادرم، تاتسو[1] کوچولو، آمد تا با ما زندگی کند، از اینکه می‌دید بزرگترها به میل او رفتار...

توضیحات بیشتر


جرم بر روی مریخ


بازرسِ آگاهی، رولینگز[1] گفت: «توی سیاره‌ی مریخ، زیاد جُرم اتفاق نمیفته. راستش، دقیقاً به همین خاطره که می‌خوام به اسکاتلندیارد[2] برگردم. اگه باز هم اینجا بمونم، بطور کامل به یه آدمِ بی‌مصرف تبدیل...

توضیحات بیشتر